Сейчас я отправляюсь в даль,
Но эта даль меня тревожит,
И непонятная печаль
Сжимает душу, сердце гложет.
В далёкий путь я отправляюсь,
В мир ненависти и греха;
И паруса я поправляю,
Чтобы поплыть... Куда? Куда?
Куда, сама пока не знаю,
Без цели я вперёд плыву
И в бездне мрака утопаю...
Вопрос: зачем же я живу?
Кто мне ответит и поможет,
Кто правильный укажет курс?
Ну Кто же, Кто всё это может?
И слышу вдруг:"Господь Иисус!"
Он по волнам ко мне подходит,
И в лодку Сам Он быстро входит;
Лишь Он вошёл - и бури нет,
И прекратился ливень бед.
Теперь Христос - мой Капитан,
Мне цель и курс Спаситель дал.
Иисус мой бури усмиряет,
И Сам врагов Он побеждает.
Мне с Ним спокойно на пути,
Он в рай поможет мне войти!
Аминь.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Мне с Ним спокойно на пути,
Он в рай поможет мне войти!
И выйти тоже Он поможет!
Ведь Он герой, ведь Он всё может,
Смысл жизни дал Он разгадать,
Скорее в рай, зачем же ждать? Комментарий автора: Кстати, Вы сами уже неплохо сочиняете, упражняйтесь в этом дальше!
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 14) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.