Обязательно будет свет,
Там, в конце непростой дороги,
Что, казалось, пройти без подмоги
Своих сил у тебя уже нет.
Обязательно станет тепло
И, взглянув на замёрзшую душу,
Солнце марта согреет послушно,
Прогоняя печали и зло.
И поддержит Господь, и спасёт,
И от ветра укроет, и скажет,
Что Он с теми, кто крест свой несёт,
Кто был верен во всём и отважен.
Встанет с вами и рядом пойдёт,
Из предательств и бед поднимая
На скалу, где надежда цветёт,
Красота и спокойствие рая.
А у ног будет мир, что дерзал
Одолеть, обездолить, унизить,
Мир, убивший Христа, что не знал
Воскресения к правде и жизни.
05.10.05.
Любовь,Володенко - Бледных,
Владикавказ,Россия
родилась 13.12.1959 года и выросла в городе Владикавказе,с 12 лет пишу стихи и верю в Господа,прошу кому интересно какое либо общение,пишите.С Божьей помощью.Люба.Еще вы можете почитать мои стихи на сайте stihi.ru автор Любовь Александровна e-mail автора:Lubovblednih@yandex.ru сайт автора:Немного обо мне
Прочитано 4050 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 5) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.