Тебе Мати всех матерей
Пою я Священные Гимны
Приди мне на помощь скорей
В греховных объятиях гибну.
Грехи- анаконда-змея
Сильней свои кольца сжимает
На душу.О душе моя!
Нечистую пасть раззевает.
О Мати! Приди, поспеши,
Подай мне спасения руки,
Змею отними от души.
Избави от смертныя муки.
Не дай во грехах закоснеть,
О чищусь, в слезах искупаюсь....
Да сгинет же наглая смерть,
Молюсь я и плачу икаюсью
О Света Пресветлая Мать!
Свет истины влей в мои очи,
Да сгинет, низвержется тьма,
Ты в Вере мне сердце упрочи.
О Кладезь добра и любьви,
Заступницей буди прнд Сыном,
Умершего мя оживи,
К Нему припаду я сповинной.
Его умоли, упроси
Да примет мое покаянье
Молитвой Всесильной спаси,
Избави геенских страданий.
Я буду Тебя воспевать
И савить Спасителя-Сына!
О Жено! О Дево! О Мать!
Ты родшая Бога Едина!
С Божьей помощью
прихожанин
Свято-Владимирского храма
Николай Токарь.
Николай Токарь,
Сидней. Австралия.
Родился, рос, жил и работал на Харьковщине.
Служил в армии на Камчатке.
Не имею, не состоял, не привлекался.
Разменял восьмой десяток. В браке состою уже 41 год
Имею дочь и троих внуков.
Живу в Сиднее с 1997г e-mail автора:Niko1938@gmail.com
Прочитано 5408 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 3
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 21) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.